Keine exakte Übersetzung gefunden für دائرة توسيع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دائرة توسيع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero el peligro de las represalias, yace en perpetuar el ciclo de violencia.
    لكن خطر الإنتقام يكمن في توسيع دائرة العنف
  • La erradicación de la pobreza y la ampliación del círculo de la prosperidad eran objetivos fundamentales de la política de los Estados Unidos.
    فاستئصال شأفة الفقر وتوسيع دائرة الرفاه هما من الأهداف الرئيسية لسياسة الولايات المتحدة.
  • Con miras a ampliar el debate se contará con la participación de científicos, estadistas y personalidades.
    وسوف تتضمن قائمة المشاركين فيه علماء ورجال دولة وشخصيات عامة من أجل توسيع دائرة النقاش.
  • En la República de Serbia se han desplegado esfuerzos para potenciar el diálogo entre religiones en la esfera de la política.
    ويجري العمل في جمهورية صربيا على توسيع دائرة الحوار بين الأديان في المجال السياسي.
  • El Consejo de Ministros ha seguido los debates sobre la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad y afirmado que es importante dedicar más tiempo a las actividades de coordinación y las consultas sobre esa cuestión.
    تابع المجلس الوزاري النقاش الدائر حول توسيع عضوية مجلس الأمن الدولي، وأكد على أهمية إتاحة المزيد من الوقت للتنسيق والتشاور في هذا الشأن.
  • "En nuestra opinión no es necesario trasladar el dronabinol de la Lista II a la Lista III a fin de promover su utilización médica.
    "إننا لا نرى ضرورة لنقل الدرونابينول من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من أجل توسيع دائرة استخداماته الطبية.
  • El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción. La amplia experiencia adquirida gracias a decenios de enfoques integrados de base comunitaria se debe aumentar y aplicar más ampliamente;
    فقد حان الأوان لزيادة إعمال الخبرات الواسعة المكتسبة على مر العقود من النهج المجتمعية المتكاملة وتوسيع دائرة إشعاعها.
  • De ahí que algunos participantes en la Cumbre subrayaran la importancia de extender el alivio a naciones que no están comprendidas en el grupo de los países pobres muy endeudados así como a Estados de medianos ingresos.
    لذا أكد بعض المشاركين في القمة على أهمية توسيع دائرة تخفيف العبء ليشمل الدول متوسطة الدخل المثقلة بالديون.
  • El aumento de los recursos humanos facilita una mayor participación en la vida económica y social e incrementa la productividad económica y los ingresos.
    وييسر تعزيز الموارد البشرية توسيع دائرة المشاركة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية وزيادة معدلات الإنتاج الاقتصادي والإيرادات، في آن معا.
  • También es necesario lograr avances en la ampliación de la cancelación de la deuda externa a los países de ingresos bajos y medios.
    وثمة حاجة أيضا لإحراز تقدم في مجال توسيع دائرة إجراءات شطب الديون الخارجية لتشمل البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل.